{"id":6755,"date":"2023-10-25T06:49:12","date_gmt":"2023-10-25T06:49:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.gefinex.com\/cgv\/"},"modified":"2026-03-10T15:02:16","modified_gmt":"2026-03-10T15:02:16","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/","title":{"rendered":"Termes et conditions"},"content":{"rendered":"<h3>Conditions g\u00e9n\u00e9rales Version anglaise &#8211; <a href=\"https:\/\/www.gefinex.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Gefinex_AGB_english.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">s&rsquo;il vous pla\u00eet cliquez ici!<\/a> \u2b05\ufe0f<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>I. Conclusion du contrat, contenu du contrat<\/strong><br \/>\n1. Nous concluons exclusivement conform\u00e9ment \u00e0 nos conditions de vente et de livraison suivantes. Elles s&rsquo;appliquent \u00e9galement \u00e0 toutes les relations commerciales futures avec le client, m\u00eame si elles ne sont pas express\u00e9ment convenues \u00e0 nouveau. Les d\u00e9rogations \u00e0 ces conditions ne sont effectives que si nous les confirmons par \u00e9crit. Les conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&rsquo;acheteur sont ici contredites.<br \/>\n2. Les modifications de ces conditions seront communiqu\u00e9es par \u00e9crit \u00e0 l&rsquo;acheteur. Ils sont r\u00e9put\u00e9s approuv\u00e9s si l&rsquo;acheteur ne s&rsquo;y oppose pas par \u00e9crit dans un d\u00e9lai d&rsquo;un mois \u00e0 compter de la date de l&rsquo;annonce. Nous lui signalerons sp\u00e9cifiquement cet \u00e9pisode lorsque nous l&rsquo;annoncerons.<br \/>\n3. Si n\u00e9cessaire, l&rsquo;acheteur transmet des informations sur les produits \u00e0 ses clients.<\/p>\n<p><strong>II. Offres, sp\u00e9cifications de livraison, commandes<\/strong><br \/>\n1. Nos offres sont susceptibles de changer. Nos offres verbales n\u00e9cessitent notre confirmation \u00e9crite. Chaque commande n&rsquo;est ferme que si elle est confirm\u00e9e par \u00e9crit.<br \/>\n2. Les documents inclus dans nos offres, tels que les illustrations et dessins ainsi que les informations sur le poids et les dimensions, ne font qu&rsquo;approximativement foi, sauf si nous les d\u00e9signons express\u00e9ment comme contraignants. Nous nous r\u00e9servons les droits de propri\u00e9t\u00e9 et les droits d&rsquo;auteur sur les devis, les dessins et autres documents. Ces documents ne peuvent \u00eatre rendus accessibles \u00e0 des tiers sans notre accord \u00e9crit.<br \/>\n3. Les pi\u00e8ces livr\u00e9es correspondent aux normes et r\u00e9glementations en vigueur en R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&rsquo;Allemagne. Les autres normes et dispositions n\u00e9cessitent un accord expr\u00e8s. L&rsquo;acheteur doit s&rsquo;assurer que tous les tests et r\u00e9ceptions n\u00e9cessaires des pi\u00e8ces livr\u00e9es sont effectu\u00e9s conform\u00e9ment aux normes et r\u00e9glementations techniques \u00e9trang\u00e8res. Si de tels contr\u00f4les doivent \u00eatre effectu\u00e9s dans notre usine, ils doivent \u00eatre effectu\u00e9s aux frais de l&rsquo;acheteur par des soci\u00e9t\u00e9s de contr\u00f4le agr\u00e9\u00e9es en R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d&rsquo;Allemagne.<br \/>\n4. Toutes les informations pertinentes pour notre service doivent \u00eatre confirm\u00e9es par \u00e9crit par nos soins. Ceci s&rsquo;applique \u00e0 toutes les exigences de l&rsquo;acheteur ainsi qu&rsquo;\u00e0 nos propres informations verbales.<\/p>\n<p><strong>III. Prix \u200b\u200bet conditions de paiement<\/strong><br \/>\n1. Les prix s&rsquo;entendent d\u00e9part usine plus la TVA l\u00e9gale applicable. L&rsquo;obligation de TVA peut \u00eatre supprim\u00e9e pour les livraisons \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger. Les modifications des prix des mat\u00e9riaux et des salaires qui interviennent deux mois apr\u00e8s la conclusion du contrat et avant la livraison nous autorisent \u00e0 proc\u00e9der \u00e0 des modifications de prix correspondantes. Nos produits ont notre emballage standard. Les autres emballages n\u00e9cessitent un accord \u00e9crit. L&#8217;emballage sera \u00e9limin\u00e9 par l&rsquo;acheteur \u00e0 ses frais apr\u00e8s la livraison.<br \/>\n2. Si le prix d\u00e9pend du poids de la pi\u00e8ce, il est calcul\u00e9 sur la base du poids des \u00e9chantillons lib\u00e9r\u00e9s.<br \/>\n3. Nous pouvons insister sur le paiement en esp\u00e8ces et le paiement anticip\u00e9. Le paiement par lettre de change est exclu. Le paiement par ch\u00e8que n&rsquo;entra\u00eene l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;une obligation de paiement que lorsque chaque ch\u00e8que a donn\u00e9 lieu \u00e0 un paiement permanent en notre faveur. Si le client manque de mani\u00e8re fautive \u00e0 ses obligations de paiement, notamment s&rsquo;il n&rsquo;encaisse pas les ch\u00e8ques ou s&rsquo;il interrompt ses paiements, nous sommes en droit de d\u00e9clarer la totalit\u00e9 de la dette restante exigible, m\u00eame si nous avons accept\u00e9 les ch\u00e8ques.<br \/>\n4. Les factures sont payables imm\u00e9diatement avec un escompte de 2% par pr\u00e9l\u00e8vement automatique ou sans d\u00e9duction 14 jours apr\u00e8s la date de facture, sauf accord contraire.<br \/>\n5. La compensation des cr\u00e9ances reconventionnelles de l&rsquo;acheteur ou l&rsquo;exercice de droits de r\u00e9tention par l&rsquo;acheteur n&rsquo;est autoris\u00e9 que si les cr\u00e9ances de l&rsquo;acheteur sont incontest\u00e9es ou ont \u00e9t\u00e9 l\u00e9galement \u00e9tablies. Si nous avons des motifs raisonnables de douter de la capacit\u00e9 de paiement de l&rsquo;acheteur, nous pouvons subordonner la livraison \u00e0 un paiement anticip\u00e9 ou \u00e0 un d\u00e9p\u00f4t de garantie de la part de l&rsquo;acheteur, m\u00eame apr\u00e8s la conclusion du contrat, qui couvre des risques allant au-del\u00e0 de la r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p><strong>IV. Livraison<\/strong><br \/>\nLes d\u00e9lais de livraison indiqu\u00e9s dans nos confirmations de commande ou autrement convenus par \u00e9crit avec le client sont d\u00e9terminants, sous r\u00e9serve de la condition suivante :<br \/>\n1. Le respect des d\u00e9lais n\u00e9cessite la r\u00e9ception dans les d\u00e9lais de tous les documents \u00e0 fournir par le client ainsi que le respect des conditions de paiement convenues et des autres obligations. Si ces conditions ne sont pas remplies \u00e0 temps, le d\u00e9lai de livraison sera prolong\u00e9 de la dur\u00e9e du retard.<br \/>\n2. Le d\u00e9lai de livraison est r\u00e9put\u00e9 respect\u00e9 par l&rsquo;exp\u00e9dition ou l&rsquo;enl\u00e8vement dans le d\u00e9lai de livraison, sauf accord contraire. Si la livraison est retard\u00e9e pour des raisons imputables \u00e0 l&rsquo;acheteur, le d\u00e9lai de livraison est consid\u00e9r\u00e9 comme respect\u00e9 en signalant la disponibilit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9dition dans le d\u00e9lai de livraison.<br \/>\n3. Si nous avons pris en charge l&rsquo;exp\u00e9dition et avons \u00e9galement pris en charge l&rsquo;assurance d&rsquo;une livraison dans les d\u00e9lais sur un chantier de construction ou ailleurs sans compensation suppl\u00e9mentaire, les mesures que nous avons prises pour respecter le d\u00e9lai sont une courtoisie.<br \/>\n4. Bien que nous nous efforcions de respecter le d\u00e9lai de livraison, nous ne pouvons pas le garantir en raison de probl\u00e8mes connus de transport et de livraison. L&rsquo;acheteur veillera \u00e0 ce que les travaux de construction ne soient pas retard\u00e9s en raison de difficult\u00e9s impr\u00e9visibles de transport et de circulation en garantissant des quantit\u00e9s de stock appropri\u00e9es.<br \/>\n5. Si un d\u00e9lai de livraison convenu est d\u00e9pass\u00e9 de plus de 48 heures, le client a le droit de r\u00e9silier le contrat. Toutefois, si le d\u00e9lai de livraison n&rsquo;est d\u00e9termin\u00e9 qu&rsquo;en jours, le client peut r\u00e9silier le contrat si le d\u00e9lai de livraison est d\u00e9pass\u00e9 de plus d&rsquo;une semaine. La condition pr\u00e9alable au droit de r\u00e9tractation est que nous soyons imm\u00e9diatement inform\u00e9s du d\u00e9passement du d\u00e9lai de livraison.<br \/>\n6. Si nous sommes emp\u00each\u00e9s de remplir une obligation de livraison en raison de circonstances extraordinaires que nous n&rsquo;avons pas pu \u00e9viter malgr\u00e9 des pr\u00e9cautions raisonnables compte tenu des circonstances de l&rsquo;esp\u00e8ce &#8211; que les circonstances surviennent de notre part ou de celle de nos repr\u00e9sentants ou agents d&rsquo;ex\u00e9cution &#8211; le d\u00e9lai de livraison est prolong\u00e9 de la dur\u00e9e de l&#8217;emp\u00eachement, \u00e0 condition que la livraison ou la prestation ne devienne pas impossible. De telles circonstances incluent, par exemple, des perturbations op\u00e9rationnelles, des gr\u00e8ves, des lock-out, des interventions officielles, des retards dans la livraison de mati\u00e8res premi\u00e8res et de mat\u00e9riaux de construction essentiels et des difficult\u00e9s d&rsquo;approvisionnement en \u00e9nergie. Si la livraison ou la prestation devient impossible en raison des circonstances ci-dessus, nous serons lib\u00e9r\u00e9s de l&rsquo;obligation de livraison. Nous ne pouvons invoquer l&rsquo;impossibilit\u00e9 que si nous en avons inform\u00e9 le client imm\u00e9diatement apr\u00e8s en avoir pris connaissance.<br \/>\n7. Si le d\u00e9lai de livraison est prolong\u00e9 dans une mesure qui n&rsquo;est plus raisonnable pour l&rsquo;acheteur dans les cas mentionn\u00e9s au point 6, l&rsquo;acheteur a le droit de r\u00e9silier le contrat m\u00eame si nous ne sommes pas responsables du retard. Dans les cas mentionn\u00e9s aux points 1 \u00e0 7, la revendication de dommages et int\u00e9r\u00eats de la part de l&rsquo;acheteur est exclue dans la mesure o\u00f9 cela est autoris\u00e9. Cela inclut \u00e9galement les r\u00e9clamations r\u00e9sultant de l\u2019entrave aux travaux de construction.<br \/>\n8. Si l&rsquo;exp\u00e9dition ou la livraison est retard\u00e9e \u00e0 la demande du client, nous pouvons facturer des frais de stockage s&rsquo;\u00e9levant \u00e0 un demi pour cent du montant net de la facture pour chaque mois ou partie de mois, \u00e0 compter d&rsquo;un mois apr\u00e8s l&rsquo;annonce de la disponibilit\u00e9 \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9dition. Les frais de stockage sont limit\u00e9s \u00e0 5 pour cent du montant net de la facture, sauf si nous apportons la preuve de co\u00fbts plus \u00e9lev\u00e9s.<br \/>\n9. Les livraisons partielles sont autoris\u00e9es dans des limites raisonnables.<\/p>\n<p><strong>V. Exp\u00e9dition et transfert des risques<\/strong><br \/>\n1. Le risque est transf\u00e9r\u00e9 au client d\u00e8s l&rsquo;exp\u00e9dition ou l&rsquo;enl\u00e8vement. Si l&rsquo;exp\u00e9dition est retard\u00e9e pour des raisons ind\u00e9pendantes de la volont\u00e9 de l&rsquo;acheteur ou de ses agents d&rsquo;ex\u00e9cution, le risque est transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l&rsquo;acheteur le jour o\u00f9 l&rsquo;article est pr\u00eat \u00e0 \u00eatre exp\u00e9di\u00e9.<br \/>\n2. En principe, les livraisons que nous organisons sont assur\u00e9es selon les normes de la branche. Nous ne sommes responsables des dommages dus au transport que dans la mesure de l&rsquo;assurance jusqu&rsquo;\u00e0 un maximum de 25 000 EUR. Une assurance compl\u00e9mentaire ne sera souscrite qu&rsquo;\u00e0 la demande \u00e9crite du client, \u00e0 ses frais et contre paiement anticip\u00e9.<\/p>\n<p><strong>VI. R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/strong><br \/>\n1. Les marchandises livr\u00e9es restent notre propri\u00e9t\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 ce que toutes les cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la relation commerciale soient enti\u00e8rement r\u00e9gl\u00e9es. Pour les factures en cours, la garantie de propri\u00e9t\u00e9 r\u00e9serv\u00e9e s&rsquo;applique \u00e0 notre cr\u00e9ance de solde.<br \/>\n2. L&rsquo;acheteur est autoris\u00e9 \u00e0 revendre les marchandises dans le cadre du cours normal des affaires. L&rsquo;acheteur nous c\u00e8de par la pr\u00e9sente ses cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la revente de la marchandise r\u00e9serv\u00e9e, en particulier la cr\u00e9ance au paiement contre ses clients. Nous acceptons cette mission. L&rsquo;acheteur est tenu d&rsquo;informer ses d\u00e9biteurs de la cession \u00e0 notre demande. Les r\u00e9clamations et les noms des d\u00e9biteurs du client doivent nous \u00eatre communiqu\u00e9s.<br \/>\n3. L&rsquo;acheteur est en droit de recouvrer les cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la revente. En cas de retard de paiement ou si nous avons connaissance de circonstances qui, selon la discr\u00e9tion commerciale, sont susceptibles de r\u00e9duire la solvabilit\u00e9 du client, nous sommes en droit de r\u00e9voquer le droit de recouvrement.<br \/>\n4. Le traitement et la transformation de la marchandise r\u00e9serv\u00e9e sont effectu\u00e9s pour nous en tant que fabricant au sens de l&rsquo;article 950 du Code civil allemand (BGB). Si la marchandise r\u00e9serv\u00e9e est transform\u00e9e ou m\u00e9lang\u00e9e avec d&rsquo;autres articles ne nous appartenant pas, nous acqu\u00e9rons la copropri\u00e9t\u00e9 du nouvel article au prorata de la valeur nette factur\u00e9e de la marchandise r\u00e9serv\u00e9e par rapport \u00e0 la valeur nette factur\u00e9e des autres marchandises utilis\u00e9es au moment de la transformation ou du m\u00e9lange.<br \/>\n5. La cession \u00e0 titre de garantie ou de nantissement de marchandises nous appartenant n&rsquo;est pas autoris\u00e9e. Si des tiers acc\u00e8dent aux marchandises r\u00e9serv\u00e9es, notamment en cas de saisie, l&rsquo;acheteur devra signaler notre propri\u00e9t\u00e9 sur les marchandises et nous en informer imm\u00e9diatement en envoyant une copie du proc\u00e8s-verbal de saisie.<br \/>\n6. Si le client est en retard de paiement ou ne remplit pas ses obligations contractuelles, nous sommes en droit, apr\u00e8s avoir fix\u00e9 un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire raisonnable, d&rsquo;interdire la poursuite du traitement, de reprendre les marchandises que nous avons livr\u00e9es et de p\u00e9n\u00e9trer \u00e0 cet effet dans les locaux du client. La r\u00e9tractation ne constitue pas une r\u00e9siliation du contrat. En outre, si l&rsquo;acheteur ne remplit pas ses obligations \u00e0 l&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance, nous sommes autoris\u00e9s \u00e0 utiliser \u00e0 tout moment et m\u00eame sans proc\u00e9dure judiciaire la marchandise r\u00e9serv\u00e9e et les autres garanties dans le plus grand respect possible des int\u00e9r\u00eats de l&rsquo;acheteur. Le recyclage ne peut avoir lieu que si nous en avons inform\u00e9 l&rsquo;acheteur au moins 14 jours \u00e0 l&rsquo;avance.<br \/>\n7. Si la valeur des garanties accord\u00e9es d\u00e9passe nos cr\u00e9ances de plus de 20 %, nous sommes tenus de restituer ou de lib\u00e9rer les garanties de notre choix \u00e0 la demande de l&rsquo;acheteur.<\/p>\n<p><strong>VII. Garantie<\/strong><br \/>\n1. La p\u00e9riode de garantie l\u00e9gale s&rsquo;applique. Cela commence par le transfert des risques.<br \/>\n2. Si notre livraison est d\u00e9fectueuse et que cela peut \u00eatre imput\u00e9 \u00e0 des fournisseurs en amont ou \u00e0 des entreprises de transport, nous c\u00e9dons par la pr\u00e9sente \u00e0 l&rsquo;acheteur nos cr\u00e9ances correspondantes contre nos fournisseurs et entreprises de transport, dans un souci d&rsquo;ex\u00e9cution.<br \/>\n3. L&rsquo;acheteur doit nous signaler les d\u00e9fauts par \u00e9crit imm\u00e9diatement, mais au plus tard dans les cinq jours ouvrables suivant la r\u00e9ception de la marchandise. Les d\u00e9fauts qui ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9couverts dans ce d\u00e9lai, m\u00eame apr\u00e8s un examen minutieux, doivent nous \u00eatre signal\u00e9s par \u00e9crit imm\u00e9diatement apr\u00e8s leur d\u00e9couverte. L&rsquo;acheteur doit nous donner la possibilit\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 un contr\u00f4le complet des d\u00e9fauts, nous-m\u00eames ou par l&rsquo;interm\u00e9diaire de tiers, dans un d\u00e9lai raisonnable. Si notre livraison a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e, il appartient \u00e0 l&rsquo;acheteur de prouver que les d\u00e9fauts invoqu\u00e9s n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 caus\u00e9s par la transformation.<br \/>\n4. Si les r\u00e9clamations concernant des d\u00e9fauts sont justifi\u00e9es, nous avons le droit d&rsquo;apporter des am\u00e9liorations ou de livrer un remplacement dans un d\u00e9lai raisonnable d&rsquo;au moins 14 jours apr\u00e8s notre propre inspection. Si la r\u00e9paration ou la livraison de remplacement \u00e9choue, le client peut r\u00e9duire le prix ou exiger une modification du contrat. Il en va de m\u00eame si nous laissons expirer sans succ\u00e8s un d\u00e9lai de gr\u00e2ce raisonnable qui nous a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9.<br \/>\n5. Seule la qualit\u00e9 des objets livr\u00e9s express\u00e9ment convenue avec l&rsquo;acheteur s&rsquo;applique. Dans la mesure o\u00f9 notre description de produit, notre publicit\u00e9 ou d&rsquo;autres documents destin\u00e9s \u00e0 l&rsquo;acheteur concernant les propri\u00e9t\u00e9s des mat\u00e9riaux se r\u00e9f\u00e8rent \u00e0 une norme allemande ou europ\u00e9enne ou \u00e0 un certificat de contr\u00f4le de l&rsquo;inspection g\u00e9n\u00e9rale de la construction ou \u00e0 une approbation de l&rsquo;inspection g\u00e9n\u00e9rale de la construction, les propri\u00e9t\u00e9s qui y sont requises sont r\u00e9put\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 convenues. Toutes les autres descriptions contenues dans nos brochures et autres documents ne contiennent que des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la faisabilit\u00e9 de base et ne constituent en aucun cas une garantie d&rsquo;utilisation et de traitement dans des cas individuels. L&rsquo;utilisation et le traitement des objets livr\u00e9s \u00e0 des fins autres que celles convenues avec nous ou celles pr\u00e9vues dans nos exemples d&rsquo;application, en particulier une utilisation et un traitement contraires \u00e0 nos instructions d&rsquo;utilisation et de traitement, sont effectu\u00e9s par l&rsquo;acheteur \u00e0 ses propres risques.<br \/>\n6. Des \u00e9carts raisonnables par rapport aux propri\u00e9t\u00e9s convenues sont autoris\u00e9s. Les \u00e9carts qui n&rsquo;affectent pas de mani\u00e8re significative l&rsquo;utilisabilit\u00e9 aux fins pr\u00e9vues sont acceptables.<br \/>\n7. Les droits de recours de l&rsquo;acheteur contre nous conform\u00e9ment au \u00a7 478 du Code civil allemand (BGB) sont limit\u00e9s au champ d&rsquo;application l\u00e9gal des droits de garantie de tiers invoqu\u00e9s contre l&rsquo;acheteur et n\u00e9cessitent que l&rsquo;acheteur ait respect\u00e9 son obligation de r\u00e9clamation conform\u00e9ment au \u00a7 377 du Code de commerce allemand (HGB).<br \/>\n8. Nous ne sommes responsables des autres r\u00e9clamations de l&rsquo;acheteur, en particulier de l&rsquo;indemnisation des dommages qui ne se sont pas produits sur l&rsquo;objet livr\u00e9 lui-m\u00eame, qu&rsquo;en cas de violation intentionnelle ou par n\u00e9gligence grave d&rsquo;obligations contractuelles essentielles de la part de nos repr\u00e9sentants l\u00e9gaux ou de nos auxiliaires d&rsquo;ex\u00e9cution. L&rsquo;indemnisation des pertes purement financi\u00e8res, telles que la perte de production, la r\u00e9duction de la production ou le manque \u00e0 gagner, est exclue.<br \/>\n9. L&rsquo;exclusion de responsabilit\u00e9 ne s&rsquo;applique pas dans les cas o\u00f9 nous sommes responsables, en vertu de la loi sur la responsabilit\u00e9 du fait des produits, de dommages corporels ou mat\u00e9riels caus\u00e9s \u00e0 des objets \u00e0 usage priv\u00e9 caus\u00e9s par des d\u00e9fauts de l&rsquo;objet livr\u00e9. Elle ne s&rsquo;applique pas non plus en l&rsquo;absence de propri\u00e9t\u00e9s que nous avons express\u00e9ment garanties, si le but de l&rsquo;assurance \u00e9tait de prot\u00e9ger l&rsquo;acheteur contre des dommages qui ne sont pas caus\u00e9s \u00e0 l&rsquo;objet livr\u00e9 lui-m\u00eame.<br \/>\n10. L&rsquo;acheteur ne fera valoir des droits \u00e0 notre encontre pour les d\u00e9fauts qui ne se manifestent que lors de la revente de l&rsquo;objet livr\u00e9 \u00e0 des tiers, si et dans la mesure o\u00f9 il s&rsquo;est assur\u00e9 que nos droits convenus n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 port\u00e9s atteintes par le contrat avec le tiers.<br \/>\n11. Si l&rsquo;objet livr\u00e9 n&rsquo;est pas trait\u00e9 et trait\u00e9 correctement, l&rsquo;acheteur est tenu de prouver que le traitement incorrect n&rsquo;est pas la cause des d\u00e9fauts et dommages r\u00e9clam\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>VIII. Responsabilit\u00e9 pour d&rsquo;autres obligations<\/strong><br \/>\nLes demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats r\u00e9sultant d&rsquo;une impossibilit\u00e9 d&rsquo;ex\u00e9cution, d&rsquo;un retard, d&rsquo;une rupture positive du contrat, d&rsquo;une n\u00e9gligence dans la conclusion du contrat et d&rsquo;actes ill\u00e9gaux sont d\u00e9finies au point VlI ci-dessus. le champ d&rsquo;application mentionn\u00e9 est exclu ou limit\u00e9 dans la mesure permise.<\/p>\n<p><strong>IX. Materialbeistellungen<\/strong><br \/>\n1. Si les mat\u00e9riaux sont livr\u00e9s par l&rsquo;acheteur, ils doivent \u00eatre livr\u00e9s \u00e0 temps et en parfait \u00e9tat \u00e0 ses frais et risques avec un suppl\u00e9ment de quantit\u00e9 appropri\u00e9 d&rsquo;au moins 5 %.<br \/>\n2. Si ces conditions ne sont pas remplies, le d\u00e9lai de livraison sera prolong\u00e9 en cons\u00e9quence. L&rsquo;acheteur supporte les frais suppl\u00e9mentaires occasionn\u00e9s par l&rsquo;interruption de l&rsquo;ach\u00e8vement dont il est responsable.<br \/>\n3. En cas de d\u00e9fauts dans les articles livr\u00e9s, l&rsquo;acheteur est tenu de prouver que les d\u00e9fauts ne sont pas caus\u00e9s par les mat\u00e9riaux fournis.<\/p>\n<p><strong>X. Lieu d&rsquo;ex\u00e9cution et juridiction<\/strong><br \/>\n1. Le lieu d&rsquo;ex\u00e9cution de toutes les obligations d\u00e9coulant de la relation contractuelle est Pritzwalk.<br \/>\n2. Le lieu de juridiction pour tous les litiges d\u00e9coulant de la relation contractuelle est Pritzwalk si le client est un commer\u00e7ant enregistr\u00e9, une personne morale de droit public ou un fonds sp\u00e9cial de droit public. Nous sommes toutefois libres de faire appel aupr\u00e8s du tribunal comp\u00e9tent du si\u00e8ge social de l&rsquo;acqu\u00e9reur.<br \/>\n3. Le droit allemand s&rsquo;applique. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of April 11, 1980 is excluded.<\/p>\n<p><strong>XI. Protection des donn\u00e9es<\/strong><br \/>\nNous sommes en droit de stocker, transmettre, modifier et supprimer les donn\u00e9es personnelles du client. L&rsquo;acheteur re\u00e7oit par la pr\u00e9sente des informations conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 26 du BDSG.<\/p>\n<p><strong>XII. Annulations<\/strong><br \/>\nUne commande ne peut \u00eatre annul\u00e9e qu&rsquo;avec notre accord. Si une livraison partielle a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e, une annulation ne peut concerner que notre prestation partielle qui n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 fournie. En cas d&rsquo;annulation, l&rsquo;acheteur est tenu de nous rembourser les frais que nous encourons du fait de l&rsquo;annulation. Au moins un forfait de 100 \u20ac peut nous \u00eatre r\u00e9clam\u00e9 \u00e0 titre de frais administratifs pour le traitement de l&rsquo;annulation.<\/p>\n<p><strong>XIII. Divers<\/strong><br \/>\nSi ces conditions sont contraires aux r\u00e8glements individuels d&rsquo;une commande, les r\u00e8glements individuels de la commande pr\u00e9valent sur les conditions g\u00e9n\u00e9rales. Si certaines r\u00e9glementations s&rsquo;av\u00e8rent inefficaces, les partenaires contractuels remplaceront les r\u00e9glementations inefficaces par des r\u00e9glementations efficaces qui se rapprochent le plus \u00e9conomiquement des r\u00e9glementations inefficaces.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales Version anglaise &#8211; s&rsquo;il vous pla\u00eet cliquez ici! \u2b05\ufe0f &nbsp; I. Conclusion du contrat, contenu du contrat 1. Nous concluons exclusivement conform\u00e9ment \u00e0 nos conditions de vente et de livraison suivantes. Elles s&rsquo;appliquent \u00e9galement \u00e0 toutes les relations commerciales futures avec le client, m\u00eame si elles ne sont pas express\u00e9ment convenues \u00e0 nouveau. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6755","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Termes et conditions - Gefinex<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l&#039;annulation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termes et conditions - Gefinex\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l&#039;annulation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Gefinex\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-10T15:02:16+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"16 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/fr\\\/cgv\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/fr\\\/cgv\\\/\",\"name\":\"Termes et conditions - Gefinex\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-10-25T06:49:12+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-10T15:02:16+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l'annulation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/fr\\\/cgv\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/fr\\\/cgv\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/fr\\\/cgv\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/3.64.20.196\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termes et conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/\",\"name\":\"Gefinex\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.gefinex.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termes et conditions - Gefinex","description":"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l'annulation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Termes et conditions - Gefinex","og_description":"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l'annulation.","og_url":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/","og_site_name":"Gefinex","article_modified_time":"2026-03-10T15:02:16+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"16 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/","url":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/","name":"Termes et conditions - Gefinex","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.gefinex.com\/#website"},"datePublished":"2023-10-25T06:49:12+00:00","dateModified":"2026-03-10T15:02:16+00:00","description":"D\u00e9couvrez tout sur nos conditions g\u00e9n\u00e9rales - r\u00e8gles transparentes pour la commande, le paiement, la livraison et l'annulation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/cgv\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/3.64.20.196\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termes et conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.gefinex.com\/#website","url":"https:\/\/www.gefinex.com\/","name":"Gefinex","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.gefinex.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6755","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6755"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6755\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7657,"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6755\/revisions\/7657"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gefinex.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6755"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}